26 novembro 2010

Tradução: Take it easy!

O que significa a expressão take it easy, muito utilizada nos filmes?

Português:

take it easy
não esquenta, fique calmo, vá com calma, pega leve

Español:

take it easy
tener calma, echarse a la barlota, guardar calma, guardar la calma, llevar suave el asunto, no alarmarse

English:

take it easy
handle it in a relaxed manner, relax 

----
Em certas situações, pode ser usado como despedida, significando "vai pela sombra". Ou quando você está em um restaurante, você pede gelo no seu refrigerante e dis "Take it easy", nesse caso, significa "um pouco, por favor". 

1 comentários:

Unknown disse...

Na minha opinião, a melhor tradução é: Vá com calma! :)